查泰来夫人的情人

首页 >> 虐心耽美 >> 查泰来夫人的情人(章节目录)
亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.520yq.win/80109/

第 1 部分(4/7)

目录 下一页:(4/7)

关灯 护眼 舒适     字体:

化,他不禁狂呼道:“我们是正向着死灭的途上走去了!”他这本书便是在他的这种心境中写出来的。他以为一个人,不必定要求幸福,不必定要求伟大,但求知道“生活”指出“人的实践=要求(1)和外部现实性(2)。”“实践高于,而做个真正的人。要做真正的人,要过真正的生活‘便要使生命澎湃般的激动。这种激动是从接触(tact)中,从合一(togeaherness)中产生出来的,现代的人大愚昧了,他们对于生命中最深的需要都忽略了。他们过着一种新野蛮时代的生活,机械的生活,他们不知道真正的人的生活是怎么回事。道德,习惯,社会制度。……束缚着人性的自然发展。我们要脱离所有过去的种种愚民的禁忌(taboos),从我们人身所最需要,最深节地需要的,用伟大的温情的接触,去产生新道德,新社会,新生命。劳伦斯的这种理想,在这《查太莱夫人的情人》一书中,是发挥无遗的。

我们的教化,我们的文明,却使人们陷在一种机械化的黑暗中,生命的本身,引不起我们的兴趣;我们的领导者,政客,教授,实业家们……在机械的空d的轧轻声中,“一二三”、“一二三、昏馈下去,日见习惯于

做金钱的奴隶。我们象死了似地毫无知,这无醒觉,或象癫狂了似的毫列忌惮,乱作胡为。我们现在所急需的,是要使我们的身体与精神互相正视,互相安宁。我们现在所急需的是生活,生活,生活!我们在黑暗中过够了。唯有趔的、温情的、合一的、接触的、勇敢的生活,能引导我们到一个光明的将来,至少在这一点上,这本书之介绍到我们的蒙昧的中国社会上来,介绍到我们未有生活而正在寻求生活的中国人群里来,是很有意义的。不过,假如我们不能了解劳伦斯的中心思想,那么这本书至少也不过是在许多文艺杰构之中,多添了一本文艺杰构而已。

这本书里面的诚实而直率的性a的描写,自然不会讨好世俗的恶劣成见的。但是假如我们用一种纯洁的心去读这本书的时候,我们便要发觉那些s动不安的场面的背后,是蕴蓄着无限的贞洁的理想的。这本书的贞洁的灵魂,要用贞洁的心去发现的。满腹y污思想的卫道家们,和放荡纵欲的摩登男女们,最容好不要光顾这本书。因为他们这般人的心是腐败得难以言语形容的,他们是专门断章取义地寻觅一些足以滞他们的幻想的秽欲的东西,在满足得到了之后,便摆起一副臭脸孔来肆意摔击,或加以嘲笑的!

这本书的翻译,是前年在归国途中开始的。后来继续番译了大部分,便因私事和某种理由搁置了。最近偶阅上海出版的某半月刊,连续登载某君的本书译文,便赶快从该刊第一期起购来。不读犹可尔巴哈则用异化说明,宗教是人的本质的颠倒,人借助于幻,读了不觉令人气短!原来该刊所登的泽文,竞没有一页没有错的(有好多页竞差不多没有一段没有错的!)而且错得令人啼笑皆非。不待言,许多难译的地方,该译者连下笔都不敢,便只好漏译了,把一本名著这样胡乱翻译,不单对不住读者,也太对不住作者了。因此使我生了把旧稿整理出来出版的念头。在人事控偬中,花了数月的功夫,终于将旧稿整理就绪,把未完的部分译完了。这是本书出这的一个直接的动机。

印完后重读一遍,觉得自己的译文并无可吹的地方;不过在力求忠实于原文的一点上,倒觉尽了力量。但是在校对方面,有几处的标点排错了,有好几个字印错了,都未能及时改正,这是心里大觉不快的事。

本书系根据未经删节过的法国印行的大众版本(英文本)翻译的,兼以rogeraz氏的法文译本做参考。az氏是劳伦斯指定的法文翻译者,他的译文是可靠而且非常优美的。有许多原文晦涩的地方,都是靠这本法译本的帮助解决的。

劳伦斯为了给这书以一种特殊的地方风采,里面有不少的谈话是用derbyshire的土话写的,中译无法用任何一省一地的方言去代替,所以只好一体译成国语。在这一点上,原文的生动处是未免受了点影响的了绅指c笏于带间。邹鲁之士常垂绅c笏,故名。,这是无可如何的。

一九三六年七月,饶述一序于北京

读劳伦斯的

——《查太莱夫人的情人》·郁达夫

劳伦斯的《查太莱夫人的情人》(dycerelys lover),批评家们大家都无异议地承认它是一代的杰作。在劳伦斯的晚年,大约是因为有了闲而有了点病前的脾气的结果罢,他把这稿,清书重录成了三份之多。这一样的一部的三份稿本,实质上是很有些互相差异的,头一次出版的本是由他自己计划的私印出版;其后因为找不到一个大胆的出版者为他发行,他就答应法国的一家书铺来印再版,定价是每本要六十个法郎,这是在数年以前,离他的死期不久的时候。其后他将这三本稿子的版权全让给了friedae。她曾在英国本国,将干犯官宪的忌讳,为检查官所通不过的部分削去,出了一本改版的廉价本。一九三三年,在巴黎的lease出的廉价版,系和英国本不同的不经删削的全版,头上是有一篇friedae的公开信附在那里的。

先说明了这版本的起伏显没以后,然后再让我来谈谈这书的内容和劳伦斯的技巧等等。

书中所叙的,仍旧是英国中部偏北的derby炭矿区中的故事,不

喜欢查泰来夫人的情人请大家收藏:(m.520yq.win),520言情网更新速度最快。

状态提示:第 1 部分
第4页完,继续看下一页
目录 下一页:(4/7)
返回顶部
站内强推 质子 墓草 【ABO】以法莲之吻 仙佩摇 傲娇大小姐受辱记 醒时空对烛花红 记忆也说谎 (H) 武林龙阳艳事录系列1 手足成衣服(H) 邻居是鸭子 第一宇宙速度
经典收藏 在下宗政有何贵干 第一宇宙速度 邻居是鸭子 两受相遇 仙佩摇 血魔传 痴线(双性) 心有良人 星际之终极守护 Omega叛乱中(星际)
最近更新 全世界都知道你暗恋我 狂武龙帝 重生之太子昭阳 (快穿)宝贝你日错人了(完结) 一觉醒来成了虐文女主[穿书] 悸动 (综艺同人)[快穿]楚门的世界 皇后有个造梦空间 死亡选择题 老情人
查泰来夫人的情人 未知 - 查泰来夫人的情人 全文阅读 - 查泰来夫人的情人 txt下载 - 查泰来夫人的情人 最新章节" - 好看的虐心耽美小说